General Terms and Conditions of Business (Sale) (GTC)
of KMD Natursteine GmbH & Co. KG, Südstraße 15, 99867 Gotha
1. Applicability
These General Terms and
Conditions of Business supplement the content of all contracts concluded by us relating to the production and
delivery of natural stone products or subproducts and other products or services,
even if in ongoing business relationships there is no later explicit reference to
them. This applies to both commercial customers and consumers (Article 13 of the
German Civil Code). The business terms of the customer will not apply to us, even
if the customer has indicated that its general terms and conditions of business
are exclusive and has excluded any inclusion by reference of our GTC.
Any agreements to the contrary shall require written confirmation and shall be binding for the respective individual contract without being applicable to other contracts.
2. The legal nature of our supply contracts
If the transaction is a transaction between traders in the meaning of
the German Commercial Code, besides the law on work and delivery contracts pursuant
to the German Civil Code (the “BGB”) the contractual security right under Article
648a of the German Civil Code shall apply without limitation, including where,
according to the legal nature of the transaction, a purchase contract is
to be concluded. In addition, it is agreed that Articles 377, 378 and 381.2 of
the German Commercial Code will apply, with the additional requirements stipulated
in section 7 of these GTC. The customer’s right of termination under Article
649 of the German Civil Code is excluded. Provisions to the contrary must be agreed in
writing.
For consumer transactions, the German Civil Code shall apply with the following limitations, to the extent that they can be agreed in accordance with Article 305 et seq. of the German Civil Code.
3. Mutual offers and consumer notice
Our company has to
reconcile the different needs of its suppliers and customers. The following
therefore applies: offers of customers are binding with respect to us. Our
offers to customers are non-binding and subject to confirmation. Concluded
contracts and other agreements will only be binding once they have been
confirmed by us in writing. Any amendments and additional agreements will only
be effective if they have been confirmed by us in writing.
Consumer notice
Where a contract is initiated by the customer over the Internet or by e-mail, etc. (Article 13 of the German Civil Code) the following will apply: orders submitted by customers via electronic media such as the Internet, e-mail, etc. will be deemed to be offers submitted to KMD. A contract will only come into being upon written confirmation or delivery by KMD, with the full text of these General Terms and Conditions of Business attached.
If a contract on the supply of goods with the use of telecommunications
devices in the meaning of Article 312b par. 2 of the German Civil Code comes
into being and the customer is therefore entitled to a right of revocation or
return under Articles 355 and 356 of the German Civil Code, it will be notified
that the delivered goods can be returned within two weeks from the receipt of
the goods and this notice by the customer without giving reasons. This does not
apply to goods which were manufactured according to the customer’s
specifications or tailored to its personal needs. With regard to goods which
cannot be shipped in a package, their return can be declared by way of a written
request (a letter or e‑mail) for collection sent to either info@KMD-Natursteine.de
or KMD Natursteine GmbH & Co KG, by letter of fax on 03621/737641.
For the time limit to be deemed to have been met, it is sufficient for
the goods or the collection request to be sent in good time. The costs of
sending goods back will be borne by KMD, unless the value of goods delivered in
accordance with the contract is less than € 40.
In the event of an effective revocation or return notice, the
performances received by both parties and any benefits derived (benefits from
use) must be returned. If the condition of the goods has deteriorated,
compensation can be demanded. The obligation to provide compensation can be
avoided if the goods are not used and nothing is done which could affect their
value.
– End of revocation notice for customers in the meaning of Article 13 of the German Civil Code –
4. Security
The type of security in the meaning of Articles
232 et seq. and 648a of the German
Civil Code can be determined by us. Security can also be provided by making payments
into a notary or lawyer trust account with a notary or lawyer of our choice,
with the condition of trust that payment will be made from the security to the
person amicably agreed by the parties or specified in a legally binding court
order. Judgments by default in this respect against which an appeal has been
lodged shall have no legal consequence for the trustee until a legally binding decision
has been made regarding the appeal. In such a situation, the trustee can also
represent our interests.
5. Shipping, transfer of risk and delivery times
Shipping will always be carried out at the
customer’s expense and it will bear the risk for the inventory of goods. The
risk will be transferred to
the customer not later than upon the handover of the goods to the
carrier/shipowner or when the goods are dispatched. The goods will only be
insured if the customer makes a request to that effect in writing and at the
customer’s expense.
The above also applies if the goods are sent directly to the customer by our suppliers. The transfer of risk also applies to the risk resulting from poor packaging or loading. If delivery to the building site is agreed, the place of unloading will be deemed to be the place which can still be reached by a normal articulated lorry. Information on delivery times is only estimated and is valid subject to timely, complete and correct delivery by our own suppliers. Anything contrary to the above will only apply if delivery time limits have been explicitly agreed between the parties or confirmed by us. If our supplier fulfils its contract with us incorrectly or late, we cannot be held liable for compensation for damage incurred by the customer, for example additional costs for extra construction time or taking over/payment of compensation for contractual penalties etc. We will not on any account be held liable for delays (even if culpable) on transport routes outside our place of business, including if delivery times have been agreed with binding effect.
The provisions of section 5 above
will not apply in the event of willful misconduct or gross negligence.
6. Supply quality, samples, post-contractual provision of samples
We supply natural products
which are extracted from quarries, which means they are subject to variations due to the diversity of the stone
in the extraction region of each quarry. We therefore ensure that a general
appraisal certificate is regularly issued for our stone, which specifies its
technical properties. Please note that such general appraisal certificates only
represent a snapshot appraisal on the basis of the test specimen used. It is
agreed that if stone which has been or is delivered has other values, it does not
constitute a deviation from the contract, unless specific values have been
agreed and cumulatively recorded in our order confirmation.
Otherwise the following shall apply: technical diversity and surface
variations relating to the grain, variations in color and structure such as
blemishes, veins, discoloration and loose veins, fissures and open and porous
sections are a product of nature and are therefore deemed by the parties to be
intrinsic properties of our products. These properties do not constitute a
defect. They will only be deemed to be a defect in the material or product if
the tolerances specified in national production standards or international production
standards applicable in the sphere of our operations are not maintained.
The following is therefore agreed: in principle, samples for technical
properties and appearance only serve the purpose of providing a first
impression. Samples
do not constitute a binding specimen. Samples only constitute binding specimens
if they are established as such before pricing and the conclusion of the
contract and if with regard to the surface appearance a reference object has
been established for the purpose of comparison.
If sampling is requested retroactively
with regard to technical
properties and/or appearance, we will have the right to determine the
price and terminate the contract if the price is not accepted. Until such time
we must be paid for any expenses incurred. We are also entitled to claims under
Article 649 of the German Civil Code in such a situation.
If models are selected after the
conclusion of the contract, we will not be liable if stone material is not available in sufficient
quantities at the quality level of the sample. In the event of a dispute, the
customer must demonstrate that a sufficient quantity is available.
The principal cannot claim that natural defects in the stone which have been rectified by professional or standard-compliant means are a fault or defect. Natural defects will be deemed to be intrinsic properties of our products, provided that functionality according to the DIN and DIN-EN standards or other guidelines applicable to natural stone craft is not affected.
7. Acceptance, complaint procedure and warranty
The principal
is obliged to examine the goods immediately after it receives them for
identifiable defects and to ensure the delivery is complete, and to immediately
give written notification of any objections regarding their correctness, quality
and quantity, by fax or e‑mail. Both of these acts must occur within two
business days after the receipt of the products. Saturday is deemed to be a
business day. This does not apply to hidden defects with regard to which complaints
must be submitted within the statutory time limit provided for in Articles 377 et seq. of the German Commercial Code.
If the
products are stacked or packed and the principal is unable, due to operating
procedure (for example, the need for the packaging to be intact in further
transportation), to inspect the products within two days and, if necessary,
state objections in writing, it will be able to demand (in writing) an
extension of the inspection and objection period by a further week (to a total
of nine days), giving reasons. Such a demand must be submitted in writing, by
fax or e-mail, within the first two days after delivery. If the notice is
submitted on time, the time limit will be automatically extended by one week.
If the notice
is not submitted or is delayed, the inspection and objection period will remain
at two days.
The physical receipt or appropriation by the principal of the products delivered by us constitutes acceptance and will cause the above-mentioned time limits to come into force. If the products are delivered by a carrier or haulage company, their shipping transfer note and delivery note will mark the moment of acceptance and trigger the time limit for notifying objections.
The transfer of risk to the customer in the event of ex works delivery through third parties is not affected by the above provisions relating to acceptance and the notification of objections.
Installing or processing products, whether or
not they have been the subject of a complaint regarding a defect, will
constitute acceptance of the goods without reservations and will cause the
warranty to be forfeit except for hidden defects.
As a rule, we will respond to late objections
and objections despite the products being installed either by carrying out an
on-site visit or by making an improvement offer. Such acts will never
constitute acknowledgement of legal obligations under warranty and will serve
the sole purpose of ascertaining whether an accommodation is appropriate on the
basis of goodwill.
If the customer refuses to accept the products due to purported defects which we do not recognize, we can have a certificate issued confirming that the products are free from defects by an approved expert for natural hewn stone listed by the German Natural Stone Association (DNV) in Würzburg.
Our warranty
obligation is limited, at our discretion, to supplementary performance, i.e.
delivering a replacement, cancellation of the contract or a price reduction. The
customer’s statutory right of rescission is not affected.
If the
customer sets time limits for the supplementary performance with regard to
imported goods, they will only be deemed to be effective if they take into
account the duration of production and, in the case of imported raw materials,
land or (where applicable) sea transportation plus one week for unforeseeable
events in transit. We will be obliged to provide the customer with information
on the duration of transportation and production before it sets a time limit,
if it makes a request to that effect.
Compensation of any kind (under warranty and/or relating to improper performance or rescission), including for consequential damage such as additional costs for removal, re‑laying, re-fitting, taking over/compensation for contractual penalties etc., as well as material consequential damage in the broader and narrower sense, pursuant to Articles 636 or 437 in conjunction with Articles 280, 281, 283 and 311 of the German Civil Code, is excluded. This does not apply in the event of damage caused due to gross negligence or willful misconduct.
8. Prices, payment terms and goods credit
Our prices should be
understood as prices from the supplier’s premises plus transportation and
statutory VAT. The supplier’s premises may be located a long way from our company’s
business location. Our invoices will be immediately due and payable.
As the contractor, we will have the right, according to the scope of the order and the duration of the processing, to demand proportional part payments and/or issue partial invoices.
Following the conclusion of
the contract, we will also have the right as the contractor to decide at any
time, in the event of
successive supply contracts or multiple orders, to set an amount of goods
credit above which we are entitled to withhold our performance. This also
applies if the amount of goods credit has been exhausted but the due date of
payments according to the agreed payment targets has not yet been reached. We
can only exercise the right to withhold our performance which arises in this
manner if it is provided for in the contract or if we announce the amount of goods
credit post-contractually with a notice period of one week.
In the event of a delay in making payment, we
will have the right to suspend the further production and delivery of the
products until payment has been made in full for the respective partial
invoice. To effectively exercise this right to withhold our performance,
besides the partial invoice being due a declaration to that effect made by us will
be sufficient. We will not be required to set a time limit.
Pursuant to Article
648 of the German Civil Code, we will have the right to demand that appropriate
security for outstanding deliveries be provided within an appropriate time
limit, bearing the related costs, and to refuse to render the performance if
the security is not provided within the time limit we have set. Article 648 of
the German Civil Code applies in its full scope. Instead of guarantees,
security such as provided for in Article 232 et seq. of the German Civil Code can be provided.
If it transpires that
invoices relating to
this or different orders are not paid or are not paid punctually or if the
amount of goods credit is almost or completely exhausted or has been exceeded,
as an alternative to demanding security we can demand prepayments for the
production of further products or payment in money on delivery. Furthermore,
further deliveries can be made conditional on all claims which have thus far arisen and are due in
connection with the business relationship being immediately settled.
Withholding payments or setting off any reciprocal claims of the principal which are disputed by us or have not been established by a legally binding court judgment is not permitted. Should the customer maintain that it has a counterclaim in the meaning of the preceding sentence, which it wishes to set off or exercise the right to withhold, and we do not accept the counterclaim, the customer can then make the payment into a lawyer or notary trust account, on the condition of trust, for an invoice issued by us, until the dispute has been settled.
9. Retention of ownership and downstream and extended retention of ownership
The supplied goods will remain our property
until all receivables have been completely settled. In the case of a running
account, the retained ownership will deemed to be security for our claim to the
balance.
The retention of
ownership will also extend, as far as possible, to outcomes which result from
the processing, combination or connection of our products, to the full value
thereof, in which case we shall be considered to be the manufacturer. In the
event of processing, combination or connection with goods of third parties with
ownership rights, we will acquire joint ownership in the proportion of the
invoice values of the processed goods.
Exercising retention of ownership will not
constitute rescission of the contract. In the event of a delay in making
payment, we will have the right to collect our goods from the building site at
any time. If partial deliveries have been paid for, the principal will bear the
burden of proving that the retrieved goods have already been paid for and the
ownership title has transferred to it.
If the principal sells goods obtained from us to
third parties under retention of ownership, the rights of the principal
stemming from the claim of retention of ownership will be deemed to be assigned
to us, as of now, particularly the claim for the surrender of the delivered
goods. The principal hereby authorizes KMD to claim retention of ownership on its
behalf with the full scope of all rights. In particular, KMD can set time
limits for payment for the third party and declare the rescission of the
contract on behalf of the principal with respect to the third party. Kmd is deemed to be exempted from the
restrictions under Article 181 of the German Civil Code.
Furthermore, all
receivables of the principal from its principals stemming from the processing
of our goods are deemed to be assigned to us in the amount of the contract volume
which has been agreed between us and the customer or which can be expected according
to the offer or specification (extended retention of ownership) plus 10%. The
effect of the assignment will be reduced automatically by the amount of a paid
invoice or in the amount of any security provided under Article 648a of the
German Civil Code, which despite the extended retention of ownership can be demanded
and will in any event take precedence over the extended retention of ownership.
If the principal has
not provided any other security or has provided insufficient security, we will be
entitled to demand information as to who the main principal is. This is a key obligation
of the principal and if it is not fulfilled we will have the right to withhold
our performance.
We will have the
right to notify the main principal of the assignment. We are authorized to
demand information from the main principal as to whether and to what extent receivables
still exist or to what extent pleadings and objections exist against the receivables.
If we establish that there is a shortfall of security for our contract volume taking
into account other security, we will have the right to immediately cease
deliveries and production and to make their continuation conditional on other appropriate
security being provided.
The principal cannot pledge the object of a delivery or assign it as security before payment has been made in full. In the event of distraint or seizure or other interventions by third parties, it must immediately notify the contractor to that effect.
10. Flat compensation and the payment obligation for goods produced in advance
If, after the effective issuing of an order, for
reasons which do not lie in the contractor’s sphere of rights the principal terminates
the contract or otherwise ends it without any action on the part of our company,
we will have the right to demand flat compensation in the amount of 20% of the
gross order amount or unpaid balance. If there is any doubt regarding that
amount, the amount of compensation will be calculated on the basis of the order
volume specified in the offer, the specification or similar. This will not
affect our right to demand any higher amount of compensation for any damage
which may have arisen. The contractor will have to substantiate the amount
which exceeds the flat amount. The principal will be responsible for presenting
counter-evidence that the damage is less than the agreed flat amount.
All partial performances
produced in advance must be accepted against payment in accordance with the
agreement. If the principal fails to accept the goods within the set time
limit, an lawsuit can be filed for payment without a motion having to be filed
with a court for payment against handover of the goods. In the event of
litigation, the principal will be responsible for collecting the goods after
payment has been made.
If the goods deteriorate in the course of judicial proceedings or from the end of such proceedings to their collection, the principal will have no claim for the money it has already paid to be returned. At the principal’s request, the contractor will be obliged to carry out re‑manufacturing or additional manufacturing work against payment. This will be considered to be a separate order on the terms and conditions set out herein.
11. Place of performance and place of jurisdiction
The exclusive place of performance for both
contractual partners is the location of our registered office. Among traders in
the meaning of the German Commercial Code, Erfurt will be deemed to be the agreed place of
jurisdiction. We can also make legal action dependent on the place of
performance or on the place where the goods supplied by us were processed, if
we consider it useful for the purpose of making the provision of evidence or the course of the proceedings
easier.
12. Amendments, ineffectiveness clause, miscellaneous
Any amendments to these General Terms and
Conditions of Business must be made in writing. If any individual parts hereof
become ineffective by operation of law or due to an individual contract, the
effectiveness of the other provisions hereof will not be affected.
If a provision is ineffective, the other provisions of these General Terms and Conditions of Business will not be ineffective as a whole. The ineffective clause will be replaced by a statutory provision or the provision which would otherwise reasonably have been selected by the Parties.


